Vielsprachig: Hilfen zur Verständigung

Wer mit geflüchteten Frauen arbeitet, steht häufig vor der Aufgabe, über Sprachgrenzen hinweg zu kommunizieren. Viele Organisationen, Behörden und Ministerien stellen Orientierungshilfen und konkrete Ratgeber in vielen Sprachen zur Verfügung. Hier finden Sie eine Zusammenstellung.

Der Deutsche Hebammenverband (DHV) stellt die Broschüre „Guter Start ins Leben – wie Hebammen helfen“ u.a. in den Sprachen englisch, französisch, arabisch  und vietnamesisch sowie in einfacher deutscher Sprache zur Verfügung.  Ermöglicht hat das der Berliner Hebammenverband, der den Kontakt zur Berliner Senatsverwaltung für Gesundheit und Soziales aufgenommen hat, damit der Deutsche Hebammenverband (DHV) diese Broschüren umarbeiten durfte. Herzlichen Dank an Hebammenverband und Senatsverwaltung in Berlin!

pro familia hat auf ihrer Website Arbeitsmaterialien für die Beratung von Geflüchteten zusammengetragen. Die Liste enthält Angebote für Geflüchtete in verschiedenen Sprachen – wie zum Beispiel die mehrsprachigen Hilfetelefone „Gewalt gegen Frauen“ sowie „Schwanger und viele Fragen“, Links zu Online-Übersetzungshilfen und zu Fachinformationen für die, die mit den Geflüchteten arbeiten. Die Zusammenstellung wird kontinuierlich ergänzt – ein Blick auf die Website lohnt sich.

Der Flyer „Erstorientierung für Asylsuchende“ des Bundesamts für Migration und Flüchtlinge (BAMF) soll Geflüchteten und ehrenamtlich Engagierten einen ersten Leitfaden liefern. Er zeigt zum Beispiel schrittweise die wichtigsten Stationen im Ablauf des Asylverfahrens, die ein Asylsuchender unbedingt durchlaufen muss. Der Flyer steht auf Deutsch, Englisch und in den Sprachen Arabisch, Dari, Farsi und Tigrinya zum Download zur Verfügung.

Die  Broschüren von „Refugee Guide Online“ dienen der Orientierung in der ersten Zeit des Aufenthaltes. Diese Orientierungshilfe richtet sich speziell an Geflüchtete, die noch nicht an staatlichen Integrations- und Deutschkursen teilnehmen können. Die Sprachen sind neben Deutsch, Englisch und Französisch Arabisch, Pashto, Dari, Tigrinya, Serbisch, Albanisch und Mazedonisch.

Die Landesregierung NRW hat die Broschüre „Ankommen in Nordrhein-Westfalen“, die Geflüchteten bei der Orientierung vor Ort helfen soll, veröffentlicht. Die praxisorientierte Broschüre vermittelt Informationen über wichtige Anlaufstellen zur Beratung und Begleitung Geflüchteter. Sie ist in Englisch, Französisch, Arabisch, Dari und Farsi erhältlich sein, sowie kurze Zeit später auch in Urdu und Tigrinisch.

NEU: Das Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend (BMFSFJ) bietet mit die Website www.schwanger-und-viele-fragen.de  Informationen und Anlaufstellen in vielen Sprachen, u.a. Arabisch und Farsi.

Das Bundesministerium für Gesundheit hat den „Ratgeber Gesundheit für Asylsuchende in Deutschland“ veröffentlicht. Der Ratgeber wurde in Zusammenarbeit mit dem Ethno-Medizinischen Zentrum e.V. und in enger Abstimmung mit den zuständigen Behörden aus Bund und Bundesländern erstellt. Er erscheint derzeit in Deutsch, Englisch, Arabisch, Kurdisch und Paschto.